ΕΠΙ ΡΩΜΑΙΚΩΙ ΘΑΝΑΤΩΙ dans le décret pour Ménippos de Colophon: «pour la mort d'un Romain» ou «en vue d'un supplice romain»?
https://doi.org/10.34780/1i26-by6s
Abstract
Cette étude revient sur la cinquième ambassade à Rome de Ménippos de Colophon, qui permit d’arrêter la procédure judiciaire engagée devant le Sénat, à la demande d’un citoyen romain, contre la cité libre de Colophon et contre l’un de ses ressortissants. L’objectif est d’établir le sens de l’expression τόν τε κατῃτιαμένον πολίτην ἐπὶ ῾Ῥωμαϊκῶι θανάτωι «le citoyen accusé pour une mort romaine», qui est controversée depuis vingt ans. Une analyse approfondie de l’emploi des termes θάνατος et ῾Ῥωμαϊκός ainsi que de la formule ἐπί θανάτῳ montre que cette expression ne désigne pas le chef d’accusation imputé au citoyen de Colophon (Robert, Ferrary, Laffi: «accusé pour le meurtre / pour la mort d’un Romain»), mais le châtiment requis contre lui par son accusateur romain (Lehmann: «accusé en vue d’une exécution à la manière romaine»). Cette interprétation est confirmée par l’examen de deux épisodes rapportés par Diodore et par Cicéron, où des citoyens romains ont intenté à des Grecs des procès en peine capitale selon le droit romain, avec l’intention déclarée de leur faire subir le supplicium more maiorum.